Некоммерческая организация научно-просветительский фонд




Культурно-историческое пространство Кавказа

   
ГлавнаяО фондеО проектеОтправить e-mailПоддержкаСсылки
   

 

English

 

ФотопутешествиеБиблиотека Галерея

 

 

Здесь вы можете бесплатно скачать Скачать Acrobat Reader для просмотра PDF документов

Грузино-дагестантские языковые контакты

М.Ш. Халилов.

 

Светлой памяти моих славных предков
Султана, Кебедмагомеда, Халила

Введение

Изучение языковых контактов на конкретном материале имеет важнейшее значение для выяснения общих закономерно¬стей и специфических особенностей взаимодействия родственных и неродственных языков, возникающего в процессе экономических и культурных связей народов, поскольку оно оказывает определенное (в ряде случаев весьма существенное) влияние и на структуру контактирующих языков.

Из-за совершенно недостаточной изученности и вместе с тем чрезвычайной актуальности этой проблемы в настоящее время исследования в области языковых контактов привлекают к себе пристальное внимание лингвистов. "Повышенный интерес к вопросам древних исторических контактов, к проблеме субстрата и взаимовлияния разносистемных языков объясняется тем, что сравнительно-историческое и сравнительно-сопоставительное изучение родственных и неродственных языков открывает широкий простор для общетеоретических выводов, а это, в сочетании с этнографическими и археологическими находками, помогает в значительной степени освещению многих сторон истории языков" (Туманян 1977: 47).

Не приходится сомневаться в том, что Кавказ, имеющий богатейшую этническую, культурную и языковую историю, составляет в высшей степени интересный объект для изучения взаимодействия его языков. Несмотря на широкое признание этого обстоятельства и даже наличие отдельных публикаций соответствующего плана, лингвоареальные исследования на Кавказе все еще не стали предметом целенаправленной работы кавказоведов. Между тем они существенны не только с собственно лингвистической точки зрения (достаточно сказать в этом плане, что они имеют прямое отношение к гипотезе о наличии на Кавказе некоторого языкового союза), но и с точки зрения культурно-исторической. Сейчас очевидно, что одну из важнейших задач кавказоведения в этом плане составляет выявление внутригруппо-вых и межгрупповых языковых доминант, т.е. наиболее престижных в каждом отдельно взятом ареале языков, оказывавших воздействие на остальные. Среди последних наиболее значительное место принадлежит грузинскому языку, длительные ареальные контакты которого с другими языками Закавказья и Северного Кавказа оставили в них многочисленные следы.

Исследование результатов многовековых контактов дагестанских и грузинского языков, нашедших отражение в их фонетике, морфологии и особенно в лексике, представляет несомненный интерес как в плане кавказоведения, т.е. с точки зрения дагестановедения и картвелистики, так и в плане теории языкознания.

Вопросы грузинско-дагестанских языковых контактов в лингвистической литературе до последнего времени не служили предметом систематического изучения. В силу этого рассматриваемая проблема получила в кавказоведении лишь фрагментарное освещение, а в монографическом плане вообще не исследована. Изучение грузинского вклада в дагестанские языки и дагестанского ? в грузинский даст возможность сделать обстоятельные выводы прежде всего в лингвистическом плане. В частности, оно позволит выявить линии формальной, т.е. фонетико-морфологической адаптации, а также семантического переосмысления в заимствованиях, установить их примерные хронологические рамки и т.д. Исследование этих вопросов представляет собой актуальную проблему, связанную с насущными задачами ареального и сравнительно-исторического изучения кавказских языков, а также с более широкими теоретическими и практическими потребностями кавказоведения. С другой стороны, оно способно пролить свет на экстралингвистические аспекты исторического взаимодействия народов Кавказа; это тем более ценно ввиду очевидного недостатка в документированном материале по истории региона.

Монография представляет собой первый опыт историко-лингвистического исследования грузинско-дагестанских языковых контактов. Она отнюдь не претендует на полное освещение совокупности всех вопросов, связанных с грузинско-дагестанскими языковыми контактами. Ее целью является установление наиболее общих следствий этих контактов, а также определение роли и места лексических и других элементов ареальной природы в структуре грузинского и дагестанских языков. На основании полевых материалов, некоторых письменных источников, археологических и исторических данных (экстралингвистических факторов) в работе предпринята попытка систематизировать имеющийся материал и нарисовать обобщенную картину грузинско-дагестанских языковых контактов с глубокой древности до наших дней. Для достижения этой цели необходимо:

1) установить типы грузинско-дагестанских языковых контактов и их разновидности, отметить некоторые отличительные особенности грузинско-дагестанских языковых контактов в сравнении с арабско-, иранско- и тюркско-дагестанскими;

2) изучить пути и способы проникновения грузинских заимствований в дагестанские языки;

3) уточнить объем грузинского лексического вклада в дагестанские языки и дагестанских - в грузинский;

4) дать классификацию дагестанских грузинизмов по тематическому, структурно- морфологическому и хронологическому параметрам (в последнем случае следует также установить основные экстралингвистические стимулы, обусловившие их проникновение). Под грузинизмами подразумеваются как собственно картвельские лексические элементы, так и слова, вошедшие в дагестанские языки через грузинское посредство;

5) исследовать способы фонетического, морфологического, синтаксического и лексико -семантического освоения грузинизмов в дагестанских языках;

6) проследить черты фонетико-морфологического влияния грузинского языка на контактировавшие с ним дагестанские языки;

7) выявить и описать восточные, армянские, русские, грече¬ские и романские заимствования, проникшие в дагестанские языки через грузинское языковое посредство;

8) рассмотреть дагестанизмы грузинского языка.

Настоящее исследование - это первая в дагестановедении работа, выполненная с позиций современной теории лингвистических контактов, в которой используются диахронический и синхронный подходы к анализу рассматриваемых языковых явлений, позволяющие осуществить "переход от живого наблюдения актуальных процессов взаимодействия языков к реконструкциям аналогичных процессов, которые, предполагается, могли иметь место в прошлом - по их лингвистическим результатам и с учетом исторических условий более ранних эпох" (Десницкая 1977: 98). В ней содержится попытка проследить историю грузинско- дагестанских языковых контактов и охарактеризовать их экстралингвистические предпосылки, результаты, основные особенности. Она является, по существу, первым опытом всестороннего изучения в монографическом плане многовековых ареальных связей грузинского и дагестанских языков, их структурных черт, имеющих контактную природу, пролить свет на соответствующие явления, касающиеся лексики, фонетики и морфологии дагестанских языков и их диалектов. >>